Menu

Что показывает визит президента Вучича в Болгарию

Что показывает визит президента Вучича в Болгарию

В конце прошлой недели по приглашению своего болгарского коллеги Румена Радева президент соседней Сербии Александр Вучич посетил с визитом Болгарию. Этот визит в страну, председательствующую в Совете ЕС, состоялся всего через две недели после объявления новой Стратегии ЕС по Западным Балканам, согласно которой наряду с Черногорией, Сербия лучше всего позиционирована для вступления в ЕС. Спустя 2 дня после переговоров Вучича в Софии, сегодня с визитом в Белграде находится председатель ЕК Жан-Клод Юнкер.

Большой интерес к визиту Вучича связан и с тем, что он является одной из самых ярких политических фигур в западной соседке Болгарии. В качестве лидера правоцентристской Сербской прогрессивной партии с ее основания в 2008 г., он был премьер-министром с 2012 по 2017 год, а затем не просто номинировал нынешнего премьер-министра Ану Брнабич, но стал и главой государства в решающий для европейской перспективы Сербии момент.

Правоцентристская ориентация Александра Вучича сродни правящей в Болгарии партии ГЕРБ, а его мандат президента почти полностью совпадает с мандатом болгарского президента Радева. В связи с этими обстоятельствами с высокой долей вероятности можно утверждать, что состоявшиеся на прошлой неделе переговоры наметили направления двухстороннего и многостороннего сотрудничества Софии и Белграда минимум на три года вперед.

По итогам переговоров президенты выступили с совместными заявлениями, согласно которым, Болгария будет продолжать поддерживать Сербию на пути к ЕС. Президент Радев отметил, что поддержка будет оказываться осуществлению реформ и добрососедству в регионе, из чего косвенно понятно, что она не безусловна. София явно будет продолжать настаивать на урегулировании споров между Сербией и Косово.

Болгарская сторона не откажется от активной защиты прав болгарского меньшинства в Сербии, если судить по тому, что президент Радев особенно настоял в разговоре с президентом Вучичем на мерах, которые бы обеспечили развитие регионов, где оно сосредоточено. Было договорено при предстоящем визите Радева в Сербию, чтобы он совместно со своим сербским коллегой посетил данные районы. По этой чувствительной для Болгарии теме Вучич заверил, что сербская сторона сделает все возможное, чтобы число учеников, изучающих болгарский язык, увеличилось.

Накануне визита в Софию Вучич встретился в Белграде с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым. В ходе этих переговоров Вучич заявил, что Сербия не поддастся на возможное давление во имя своей европейской интеграции изменить курс все более улучшающихся отношений с Россией, не будет вводить против нее санкции и останется благодарной Российской Федерации за то, «что она защищает территориальную целостность Сербии и поддерживает ее позицию в отношении Косово».

Об этих позициях Сербии в ходе переговоров в Софии речь не шла, из чего можно сделать вывод, что болгарская сторона относится к ним с пониманием, возможно даже благосклонно, и в отношениях с Сербией будет руководствоваться преимущественно прагматизмом.

И действительно, на переговорах преобладали вопросы подчеркнуто практического характера. На уровне президентов была выражена надежда, что в краткосрочном плане будет расширено сотрудничество в инфраструктуре и энергетике.

В числе конкретных проектов, приоритетных для обеих стран, были названы завершение автомагистрали между городами Ниш и София, создание газового интерконнектора между двумя государствами, оптимизация и электрификация железнодорожного транспорта и увеличение числа и эффективности пограничных контрольно-пропускных пунктов на общей границе.

Александр Вучич упомянул перед журналистами, что есть широкие возможности сотрудничества и в оборонной промышленности. На уровне министров были подписаны Меморандум о повышении эффективности железнодорожного транспорта, Меморандум о сотрудничестве в развитии портовой инфраструктуры на р. Дунай и Меморандум о расширении обмена опытом и успешными практиками в сферах труда, занятости, интеграции людей с недугами, трудового и социально-страхового законодательства и политик стимулирования занятости и профессионального обучения.

Перевод Елены Паскаловой

Источник: БНР

    • Комментарии не найдены

    Оставьте свой комментарий

    Оставить комментарий

    0 / 2000 Ограничение символов
    Ваш текст должен быть в пределах 5-2000 символов
    Наверх