Menu

По-соседски: события с балканским адресом

По-соседски: события с балканским адресом

Более 90% проголосовали «за» переименование Македонии при 36-процентной явке

Фото: БГНЕС

На референдуме в Республике Македония 91% проголосовавших поддержали членство страны в ЕС и НАТО посредством принятия Договора с Грецией о переименовании страны. Явка избирателей составила 36% при необходимом минимуме 50%. В то время как премьер-министр Македонии Зоран Заев поздравлял проголосовавших граждан, тысячи македонцев, бойкотировавших референдум и довольных результатом, собрались в центре Скопье, чтобы отпраздновать, по их словам, «свою победу». Министр обороны Греции Панос Камменос выразил удовлетворение по поводу низкой избирательной активности в Македонии, написав в Твиттере: «Слабое участие в референдуме провалило его. Граждане аннулировали соглашение, заключенное в июне между Афинами и Скопье». Однако официально Греция заявила, что ее поддержка соглашения с Македонией о смене названия остается в силе. НАТО и еврокомиссар по вопросам расширения Йоханнес Хан поздравили македонцев, вопреки слабой избирательной активности.

Различия между Турцией и Германией остаются и после встречи Эрдогана с Меркель

Фото: БГНЕС

Президент Турции Реджеп Эрдоган побывал с трехдневным визитом в Германии с целью восстановления связей между Анкарой и Берлином, которые пострадали после череды споров, включая кризис из-за неуспешной попытки переворота в Турции в 2016 году. В ходе встречи с канцлером Ангелой Меркель, он обратился с просьбой облегчить доступ его соотечественников к ЕС и пообещал предпринять меры по выполнению критериев визовой либерализации. Посещение, включавшее и открытие мечети, сопровождалось серией протестов. На пресс-конференции Меркель заявила, что у правительств Германии и Турции разные видения демократического общества, и дополнила, что «глубокое разделение» остается.

Отношения между Косово и Сербией обострились из-за возможного обмена территориями

Фото: БГНЕС

Тысячи людей вышли на улицы столицы Косова Приштину в знак протеста против возможного обмена территориями с Сербией. В Сербии, в свою очередь, правительство привело армию в состояние полной боевой готовности из-за командированных к Газиводскому озеру спецназовцев, которые должны были охранять косовского президента Хашима Тачи, неожиданно предпринявшего визит в населенное этническими сербами Северное Косово. В этой связи Сербия направила ноту протеста генеральному секретарю НАТО Йенсу Столтенбергу. Белград считает визит Тачи провокацией, нарушающей международные соглашения.

На Грецию обрушился мощный циклон «Зорба»

Фото: БГНЕС

Мощный средиземноморский циклон «Зорба» с порывами ветра до 90 км/ч принес проливные дожди на юг Греции. Несколько населенных пунктов временно эвакуированы. Возникли проблемы с электроснабжением, а также нарушения в графике работы портов в окрестностях Афин.

Более 240 человек приняли участие в марафоне по мосту через Дунай

Фото: bgathletic.com

244 участников из Болгарии, Великобритании, Сербии, Румынии, Австрии, Венгрии, Кении и Португалии приняли участие в третьем международном соревновании «Пробег свободного духа» между городами Джурджу (Румыния) и Русе (Болгария). Длина маршрута 15 км. Самым взрослым участником марафона был 72-летний житель Русе. Среди мужчин победителем стал кениец Абель Роп, преодолевший расстояние за 43.25 мин., а среди женщин – румынка Роксана Бирка, ее результат 50.26 мин. Это единственное соревнование в мире, которое проводится на мосту и начинается в одном государстве, а завершается в другом.

Редектор: Миглена Иванова

Перевод Снежаны Никифоровой

Источник: БНР

    • Комментарии не найдены

    Оставьте свой комментарий

    Оставить комментарий

    0 / 2000 Ограничение символов
    Ваш текст должен быть в пределах 5-2000 символов
    Наверх