Menu

Парламентский стенографист Карамфил Матев: Стенография не просто редкая профессия

Парламентский стенографист Карамфил Матев: Стенография не просто редкая профессия

Если вы студент, занимаетесь последовательным переводом или по другой причине вам приходится быстро вести заметки, изучайте стенографию. Она станет вашим незаменимым помощником!

Снимка О магии стенографии рассказывает председатель Национального объединения стенографистов, машинистов и компьютерных операторов Карамфил Матев. Инженер по образованию, он превратил в профессию свое увлечение с юношеских лет – скорописание. Еще в школьные годы он стал чемпионом республики и начал подрабатывать стенографистом в парламенте. Затем руководил стенографическим звеном в Совете министров, а сегодня он парламентский стенографист. Рекорд Карамфила Матева – 180 слов в минуту – увековечен медалью на Первенстве мира по стенографии.

Необходимость в появлении стенографического письма в Болгарии возникла после Освобождения в 1878 году. Тогда было созвано первое Великое Народное собрание, которое приняло одну из самых современных конституций в Европе – Тырновскую. Прения народных представителей записывали люди, владеющие обычным письмом. После возникших споров относительно заметок, было принято решение и в Болгарии, как и на Западе, нанять стенографистов. «Так как в Болгарии такого человека не было, был приглашен словенец», – рассказывает Карамфил Матев.

«Словенца звали Антонин Безеншек. На основе немецкой стенографии Франца Габельсбергера до тех пор он разработал словенскую и сербохорватскую стенографию».

Осенью 1879 года, создав болгарскую стенографию, Безеншек и его друг Иржи Прошек стали первыми стенографистами в Болгарии. Они обучали скорописи и первых болгар, решивших заняться этим делом. «Некоторое время назад Объединение стенографистов выступило с инициативой воздвигнуть памятник Безеншеку в Словении, – рассказывает наш собеседник. – Оказывается, что сами словенцы почти ничего не знают о Безеншеке и его великом деле, так как большую часть своей жизни он провел в Софии и Пловдиве. В Болгарии есть памятник Безеншеку, он находится в центре Пловдива. Мы связались с Культурно-просветительским объединением имени Безеншека в родном месте словенца, и сегодня копия болгарского памятника и барельефа Безеншека, изготовленные болгарским скульптором, есть и в Словении».

Снимка

Среди эмблематических фигур, владеющим скорописью, были поэты Пейо Яворов и Димчо Дебелянов, который был и парламентским стенографистом. Карамфил Матев – именно тот человек, который вместе с другим болгарским стенографистом – Виолеттой Божковой, расшифровали полностью стенографические дневники Яворова. Что же представляет собой стенография и что делает ее столь удобным письмом?

«Стенография представляет собой новую азбуку с намного более краткой письменной линией. В ней используются также символы и сокращения, предоставляющие возможность записывать нормальную человеческую речь, или около 120 слов в минуту», – объясняет Карамфил Матев.

Парламентская стенография – ответственная профессия, так как в парламенте создаются законы. Для нее требуется максимальная концентрация, во избежание искажения выступлений депутатов. Стенографисты отражают также и атмосферу в зале, ставя заметки на полях, которые часто не попадают в фонограммы. Вот что рассказывает Карамфил Матев о своей повседневной работе: «В парламенте мы меняемся через каждые пятнадцать минут. Выйдя со смены, начинаем расшифровку. Пока работают остальные коллеги, мы должны закончить расшифровку, напечатать и проверить все записанное».

Снимка

Именно болгарским стенографам мы обязаны клавиатурной раскладкой по Болгарскому государственному стандарту.

«Первоначально стенограммы расшифровывались вручную. Первые пишущие машинки были разных фирм и с разной раскладкой клавиш. Тогда стенографы из парламента собрались и определили единую раскладку клавиатуры по БГС, которая была введена с декабря 1907 года».

Некогда болгары были чемпионами мира по машинописи и стенографии. Но сегодня стенография изучается только в нескольких местах. Одно из них – бесплатные курсы Национального объединения стенографистов, где убеждены, что стенография – не только редкая профессия, но имеет и применение в будущем.

Перевод Десиславы Семковской

Фото: личный архив

Источник: БНР

    • Комментарии не найдены

    Оставьте свой комментарий

    Оставить комментарий

    0 / 2000 Ограничение символов
    Ваш текст должен быть в пределах 5-2000 символов
    Наверх