Menu

Веселый русский праздник Масленица в Софии

Веселый русский праздник Масленица в Софии

18 февраля в Российском культурно-информационном центре (РКИЦ) в Софии пройдет праздник Масленицы.В концерте примут участие творческие коллективы и сольные исполнители из числа соотечественников из Болгарии, Македонии и Греции, намечен также марафон частушек, ярмарка, развлекательная программа и народные игры.




В интервью «Радио Болгария» Наталья Ушкова из РКИЦ, один из организаторов, рассказала о программе и участниках праздника:

Снимка «В прошлом году нас посетили почти 600 человек, и все остались довольны на весь год. В этом году будет не менее интересно, мы предусмотрели небольшой концерт, это будут яркие выступления и очень приятно, что не только русские коллективы, но и болгарская группа «Ы», которая исполняет русские песни. Будут и наши маленькие звездочки из посольской школы, которые покажут танцы, надеюсь, что концерт будет очень хороший, согревающий, а потом начнется главная часть программы – игры и хороводы в Мраморном зале. Мы решили разделить компетенции с «Домом Москвы», поскольку мы проводим под крышей, а они смело идут на улицу. Мы проведем игры, хороводы и совершенно особое действие – взятие снежной крепости. Снега в Софии нет, поэтому наша крепость будет бутафорская, но взятие будет настоящее. Это такое очень важное действие, когда зима запирает солнце в ледяной крепости, а дети должны его освободить, чтобы наступила весна. А уже потом можем переместиться к «Дому Москвы», где будет сжигание настоящего чучела».

Снимка

Символом Масленицы стали блины, и неслучайно, ведь они напоминают солнышко, по которому все так скучают долгой зимой. Не обойдется праздник без блинов и в софийском РКИЦ:

Снимка

«Наши постоянные партнеры уже готовят блины, оладьи, пироги, все круглое, вкусное и похожее на теплое солнце. У нас будут и открытые мастерские, можно будет сделать полезные сладости, вкусные конфетки на основе меда, можно будет украсить собственный блин и сделать куклу веснянку – это такая традиционная куколка, которую делают как раз на приход весны. В эту куколку закладываются самые добрые намерения и пожелания на весну, лето и осень. Как в теле человека: голова – добрые мысли, сердце – добрые чувства и ноги – удачные дороги».

Снимка

Наталья Ушкова отмечает, что Масленицу отмечают не только в Софии, но и во всех крупных городах Болгарии, где есть русские клубы. А праздник Масленицы интересен представителям самых разных общин в болгарской столице:

«К нам приходят гости и из армянской общины, из белорусской, украинской, сербской, македонской, то есть не только русскоговорящие люди, но и те, кто принадлежат к совсем другим культурам, интересуются этим праздником. Вообще, у меня в последние годы такое наблюдение, что поскольку мир становится теснее и динамичнее, образуется какой-то такой всемирный праздничный календарь, даже в странах, где мало христиан, празднуется Рождество, страны, которые мало связаны с Индией, тем не менее радостно отмечают Холи – праздник красок и огня, самые разные страны приняли Пасху, Хэллоуин, и День всех влюбленных католический…. И русская Масленица тоже занимает свое место в этом всемирном календаре».

Снимка

Праздник Масленицы уходит корнями вглубь языческих времен, сохранившись после принятия христианства. Сырная или мясопустная неделя, каково церковное название праздника, предшествует Великому посту, он отмечается и в православной Болгарии, называется Сирни Заговезни. Какие различия находит в этом праздновании в Болгарии и в России фольклорист Наталья Ушкова?

«Насколько я успела познакомиться с болгарской традицией, в Сирни Заговезни очень много акцентируется на силах зла, которые нужно испугать, прогнать, там очень много обережных традиций, то есть основной акцент состоит в том, чтобы испугать болезни, бедствия, избавиться от неурядиц, для этого как раз такие страшные костюмы, и шум, и грохот, Сирни Заговезни у меня ассоциируется именно с этим. А в русской традиции основной акцент не на прошлом, а на будущем, много говорится о том, как хороша весна, как хорошо лето, и как замечательно, что солнце возвращается к нам и прибывает каждый день, больше акцент на приветствии весны, а не на проводах зимы».

Наша собеседница родом из Иркутска, в Болгарии живет восьмой год, преподаетприкладные искусства, в РКИЦ заведует библиотекой и ведет студию «Славянский круглый год». Говорит, что интерес к фольклору стал острее после того, как она уехала далеко от родины. И еще о студии «Славянский круглый год» и о том, похожи ли или нет болгары и русские:«Клуб «Славянский круглый год» создан в РКИЦ два года назад с целью объединить людей для изучения славянских традиций, мы встречаемся раз в неделю − это семейные встречи, рукодельничаем, изучаем хороводы, народные игры, иногда что-то читаем об истории славянских народов. Если вы в семье спросите – сильно ли отличаются братья и сестры, что вы ответите на этот вопрос? То есть, конечно, мы отличаемся, но в то же время, мы одна семья, я так это понимаю».

Фото: РКИЦ

Источник: БНР

    • Комментарии не найдены

    Оставьте свой комментарий

    Оставить комментарий

    0 / 2000 Ограничение символов
    Ваш текст должен быть в пределах 5-2000 символов
    Наверх