Menu

Цитата из «Гамлета» звучит на 32 языках в Пловдиве

Цитата из «Гамлета» звучит на 32 языках в Пловдиве

«Быть или не быть, вот в чем вопрос» – эта цитата одной из самых популярных пьес Шекспира «Гамлет» прозвучит на 32 языках в Малой базилике города Пловдив по поводу Международного дня родного языка, который отмечается 21 февраля. В 2019 году, исполняется 455 лет со дня рождения английского драматурга, что и послужило причиной выбора именно его творчества. Цитата прозвучит как в оригинале, так и на болгарском, турецком, армянском, иврите, цыганском, русском, украинском, французском, китайском, немецком, итальянском, испанском, греческом, чешском, польском, сербском, албанском, шведском, арабском, курдском, молдавском, персидском, японском, монгольском и азербайджанском. Частью программы праздника станет также презентация разных государств, у которых есть свои представители в древнем, но вечном Пловдиве. Среди них – армяне, евреи, греки, турки и цыгане, а также иностранные студенты пловдивских вузов со всех континентов. Они представят свои государства исполнением песен, танцев, поэзии и характерных обычаев. Организатор события – Болгаро-турецкий литературный клуб в Городе на семи холмах. О том, почему важно отмечать Международный день родного языка и какова история даты 21 февраля, рассказала член совета управляющих Болгаро-турецкого литературного клуба Шенар Бахар:

«Международный день родного языка был объявлен 17 ноября 1999 года на Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечается ежегодно с целью стимулирования многоязычия и культурного многообразия. Дата выбрана неслучайно, а в знак уважения к событию, произошедшему 21 февраля 1952 года, когда в столице Бангладеш городе Дакке от пуль полицейских служащих погибли студенты, которые вышли на демонстрацию с требованием, чтобы их родной язык – бенгальский, был провозглашен официальным».

Протесты бенгальцев увенчались успехом только в 1956 году, когда правительство приняло решение об официальном статусе бенгальского языка.

Ежегодно у чествований Международного дня родного языка разные акценты. «Местный язык как фактор развития, мира и примирения» – таков девиз сегодняшнего события, а его цель – подчеркнуть заслуженную роль всех языков в развитии и защите культурной идентичности народов. В этом контексте выбор Пловдива естественен, и не только потому, что в этом году он является Европейской столицей культуры, но и из-за тысячелетнего сожительства разных этносов и культур, оставивших след в культуре и быте города, существующего с IV века до н.э.

Праздник начнется с прочтения стихотворения „Болгарский язык“ болгарского поэта, писателя и драматурга Ивана Вазова. И этот выбор тоже не случаен. Написанием этого стихотворения патриарх болгарской литературы хотел опровергнуть существовавшее в конце 19 века мнение, что болгарский язык груб и немелодичен. Сегодня в мире существует более 6000 языков, 24 из которых объявлены официальными в рамках ЕС. Любопытно, что по предложению Совета Европы 26 сентября объявлен Европейским днем языков. Одна из целей данной инициативы, которая проводится с 2002 года, привлечь европейцев к изучению иностранных языков, причем неважно с какой целью, для профессиональной реализации или же просто ради удовольствия.

Перевод: Снежана Никифорова

Источник: БНР

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Наверх